Kompletní startér od americké značky Arrowhead
- druhovýrobní vysoce kvalitní startéry, které poskytnou vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- při instalaci není potřeba žádných změna či úprav
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
- izolovaná armatura pro ochranu proti nečistotám a korozi
- pryžová těsnění na horní a spodní straně jednotky zajišťují suchý provoz s prodlouženou životností
- vybaveny kvalitními měděnými pouzdry, izolovanými armaturami, kvalitními jehlovými ložisky a vysoce kvalitními elektromagnety s měděným vinutím pro vyšší točivý moment při startu
- startéry Arrowhead nabízejí dlouhou životnost a vysoký výkon
Upozornění: Startéry v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
Provedení:
12V
Tento startér nahrazuje originální díl (OEM):
Benelli R19010111A0
Yamaha 4CW-H1800-00-00
Yamaha 4TE-H1800-00-00
Yamaha 4TE-H1800-10-00
Yamaha 5DS-81800-00-00
Yamaha 5DS-H1800-00-00
Yamaha 5ML-H1800-00-00
Yamaha 5XL-H1800-00-00
Arrowhead 410-54185
Arrowhead SMU0340
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Ducati 54040191A
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Ducati 1098 Monoposto / 07-08
Ducati 1098 Biposto / 07-08
Ducati 1098R / 08-09
Ducati 1198 / 08-11
Ducati 1198S / 09-10
Ducati 1198SP / 11
Ducati 1198R Corse / 10
Ducati 1198S Corse / 10
Ducati 749 Biposto / 03-07
Ducati 749 Monoposto / 03-07
Ducati 749 Dark / 04-07
Ducati 749R Monoposto / 04-07
Ducati 848 / 08-10
Ducati 848 Evo / 11-13
Ducati 848 Evo Corse SE / 12-13
Ducati 848 Evo Dark / 11-12
Ducati 999 Monoposto / 03-06
Ducati 999 Biposto / 03- 06
Ducati Multistrada DS1000 / 03-04
Ducati Streetfighter 848 / 12-15
Ducati Streetfighter 1100 / 09-11
Ducati Streetfighter 1100 S / 09-13
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry:
- 12V
- 1x konektor (6 kontaktů)
Nahrazuje originální díl (OEM):
Kawasaki 21066-1052
Kawasaki 21066-1039
Kawasaki 21066-1038
Kawasaki 21066-0027
Kawasaki 21066-1089
Kawasaki 21066-1055
Kawasaki 21066-1101
Kawasaki 21066-2004
Kawasaki 21066-1034
Kawasaki 21066-2056
Kawasaki 21066-1091
Kawasaki 21066-1088
Shindengen SH548-12
Shindengen SH561-12
Arrowhead AKI6017
Arrowhead ESP2065
Arrowhead 230-58133
Vhodné pro motocykly:
Kawasaki KLF110 Mojave E / 87-88
Kawasaki AR125 / 84-91
Kawasaki KDX125 / 90-99
Kawasaki KMX125 / 86-02
Kawasaki KLF185 Bayou / 85-88
Kawasaki KMX200 / 87-91
Kawasaki KDX220 / 94-99
Kawasaki KLF220 Bayou / 88-02
Kawasaki ER250 / 88
Kawasaki EX250 Ninja / 08-12
Kawasaki KLE250 / 93-01
Kawasaki KLF250 Bayou / 03-11
Kawasaki KLR250 (KL250) / 85-05
Kawasaki KLX250S / 09-14
Kawasaki KLX250SF / 09-10
Kawasaki KR250 (KR-1) / 88-91
Kawasaki Z250 Scorpion (EX250) / 88
Kawasaki ZR250 Balius / 91-96
Kawasaki ZR250 Balius II / 97-07
Kawasaki ZXR250 (ZX250) / 89-91
Kawasaki KAF300 Mule 500 / 94-96
Kawasaki KAF300 Mule 520 / 00-02
Kawasaki KAF300 Mule 550 / 97-04
Kawasaki KEF300 Lakota / 95-04
Kawasaki KLF300 Bayou / 86-98
Kawasaki GPZ305 (EX305) / 83-94
Kawasaki Z305CSR (KZ305) / 88
Kawasaki Z305LTD (KZ305) / 87-88
Kawasaki FX400R (ZX400) / 86-90
Kawasaki GPZ400 (ZX400) / 85-88
Kawasaki GPZ400R (ZX400) / 87-89
Kawasaki Z400F II (ZX400) / 85-88
Kawasaki ZL400 Eliminator / 94-95
Kawasaki ZL400 Eliminator LX / 88-90
Kawasaki ZL400 Eliminator SE / 88-90
Kawasaki ZR400 Xanthus / 92-95
Kawasaki ZR400 Zephyr / 89-93
Kawasaki ZX400 / 85-06
Kawasaki ZX400 ZX-4 / 88
Kawasaki ZXR400 (ZX400) / 89-99
Kawasaki ZXR400R (ZX400) / 89-99
Kawasaki ZZR400 (ZX400) / 93-06
Kawasaki GPX500R (ZX500) / 88-90
Kawasaki GPZ500R (ZX500) / 85-87
Kawasaki KLR500 (KL500) / 87-90
Kawasaki KLR500 Tengai (KL500) / 89-90
Kawasaki ZX500 Ninja / 85-90
Kawasaki ZZR500 (ZX500) / 93-94
Kawasaki KAF540 Mule
Kawasaki GPZ550 (ZX550) / 84-89
Kawasaki ZR550 Zephyr / 90-93
Kawasaki ZX550 / 84-89
Kawasaki KLR600 (KL600) / 84-94
Kawasaki GPX600R (ZX600) / 88-97
Kawasaki GPZ600R (ZX600) / 85-89
Kawasaki GPZ600RX (ZX600) / 87-89
Kawasaki ZL600 Eliminator / 86-97
Kawasaki ZX600 Ninja / 85-89
Kawasaki ZX600 Ninja R / 88-97
Kawasaki ZX600 Ninja (ZX-6R) / 90-05
Kawasaki ZZR600 (ZX600) / 90-05
Kawasaki KAF620 Mule 2500 / 94-00
Kawasaki KAF620 Mule 2510 / 95-00
Kawasaki KLR650 (KL650) / 87-14
Kawasaki KLR650 Tengai (KL650) / 89-91
Kawasaki KLX650 / 93-96
Kawasaki KLX650R / 93-01
Kawasaki VN700 Vulcan / 85
Kawasaki ZN700 LTD Shaft / 84-85
Kawasaki GPZ750 Unitrack (ZX750) / 83-87
Kawasaki GT750 (Z750) / 93-94
Kawasaki VN750 Vulcan / 86-06
Kawasaki Z750 (GT750) / 93-94
Kawasaki ZR750 Zephyr / 91-02
Kawasaki ZR750 (ZR-7) / 99-03
Kawasaki ZR750 (ZR-7S) / 01-05
Kawasaki ZX750 Ninja / 83-87
Kawasaki ZN1100 LTD Shaft / 84-85
Kawasaki ZN1300 Voyager SE / 83-88
Kawasaki VN1500 Vulcan / 87-96
Kawasaki VN1500 Vulcan L / 94-97
Kawasaki VN1500 Vulcan SE / 87-92
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry:
- 12V
- 1x konektor (6 kontaktů)
Nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 4JH-81960-00-00
Yamaha 4JH-81960-01-00
Arrowhead AYA6023
Arrowhead 230-58187
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro:
Yamaha FZR600R / 95-99
Yamaha Mountain Mac 600 / 01-02
Yamaha Mountain Max 700 / 01-03
Yamaha SRX700 / 00-02
Yamaha SX600 / 01-03
Yamaha SX700 / 01
Yamaha Venture 600 VT600 / 01-03
Yamaha Venture 700 VT700 / 01-02
Yamaha VMax 600 / 01-03
Yamaha VMax 700 / 01-02
Yamaha YZF600R Thunder Cat / 95-07
Yamaha YZF-R1 / 98-01
Yamaha YZF-R6 / 99-02
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Stator generátoru zapalování se snímačem otáček klikového hřídele 12V od americké značky Arrowhead
- druhovýrobní vysoce kvalitní statory, které nabízejí vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- stator generátoru Arrowhead poskytuje stálý výkon v celém rozsahu provozu
- vysoká odolnost vinutí statoru vůči průrazu při vysokých teplotách
- drát vinutí s elektroizolačním lakem prvotřídní kvality nabízí vynikající proudovou zatížitelnost a odolnost vůči teplu
- konstrukce s redukcí tepla prodlužuje životnost
- kvalitní izolace kabelů proti opotřebení pro dlouhou životnost
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- při instalaci není potřeba žádných změna či úprav
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
- statory Arrowhead nabízejí dlouhou životnost a vysoký výkon
Tento stator nahrazuje originální díl (OEM):
Piaggio 639865
Arrowhead 340-42012
Vhodné pro:
Aprilia Mojito 50 Custom / 04-08
Aprilia Sport City One 50 / 08-11
Aprilia SR50 H2O / 03-12
Aprilia SR50 IE / 10-14 +
Aprilia SR50 Motard / 12-14
Derbi Atlantis 50AC (2T) / 07-10
Derbi Boulevard 50 (2T) / 09-14
Derbi GP1 50 / 01-03
Derbi GP1 50 Open / 06-09
Derbi GP1 50 Race / 05-07
Derbi Red Bullet 50 / 03-04
Gilera DNA 50 / 98-06
Gilera DNA 50GP Experience / 98-05
Gilera Ice 50 / 98-05
Gilera Runner 50 / 98-99
Gilera Runner 50 SP / 01-12
Gilera Stalker 50 / 98-11
Piaggio Diesis 50 / 01-06
Piaggio Fly 50 (2T) / 04-11
Piaggio Liberty 50 (2T) / 97-13
Piaggio NRG MC3 DD / 02-06
Piaggio NRG Power DD / 05-17
Piaggio NRG Power DT / 98-15
Piaggio Typhoon 50 / 04-12
Piaggio Zip 50 (2T) / 09-15
Piaggio Zip 50 SP / 96-13
Vespa ET2 50 / 97-02
Vespa LX 50 (2T) / 05-13
Vespa LXV 50 / 06-09
Vespa Primavera 50 (2T) / 13-17
Vespa S 50 / 07-12
Vespa Sprint 50 / 14-17
Upozornění: Statory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
Používá se pro generování napětí u motorů s CDI kapacitním zapalováním. Na výstupní straně CDI jednotky je použit kondenzátor, který je nabíjen na napětí cca 300 V. Snímačem otáček horní úvrati klikového hřídele je kondenzátor na krátkou dobu spojen se zemí a jeho naakumulované napětí je následně krátkodobě vybito do zapalovací cívky, kde při vzniku magnetického pole vzniká vlivem indukce sekundární napětí s vyšší hodnotou než u zapalování induktivního.
Zaručuje to nezávislost síly jiskry na otáčkách a proto se zlepšují funkce motoru i při nižších otáčkách.
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Motobaterie AMG IntAct / Dynavolt jsou plně kompatibilní se všemi typy evropských, asijských i amerických modelů vozidel.
- sortiment zahrnuje baterie pro motocykly, skútry, čtyřkolky, automobily, lodě a další dopravní prostředky
- motocyklové baterie (motocyklové akumulátory) IntAct Battery-Power poskytují při správném použití a pravidelné údržbě spolehlivý startovací výkon
- robustní konstrukce a technologie přesně přizpůsobená speciálnímu zatížení při provozu motocyklu, zajišťuje vysokou odolnost a dlouhou životnost
- olověné baterie se dodávají suché a nabité, ale po počátečním nalití, je doporučeno plné dobití automatickou nabíječkou
- motocyklové baterie IntAct / Dynavolt poskytují spolehlivou startovací energii
- Intact / Dynavolt poskytuje velmi širokou nabídku baterií všech technologií - GEL, AGM, SLA, Classic
- značka Dynavolt jako první na světě vyrábí baterie s gel nanotechnologií (řada baterií MG) pro většinu modelů motocyklů
- značka Dynavolt je také velmi aktivní v MotoGP a pro rok 2016 byl generálním partnerem stáje Intact Moto 2
Baterie YTX20CH-BS patří do řady AGM - Technologie AGM - (Absorbent Glass Mat) savé skleněné mikrovlákno používá mikroporézní, vysoce porézní a odolný separátor, který zajišťuje nerozlitelnost akumulátoru a dobrý kontakt elektrolytu s deskami akumulátoru.
Baterii po zprovoznění není třeba dolévat a je odolná proti vytečení elektrolytu až do náklonu 45°.
Baterie je odolnější proti otřesům, extrémním podmínkám a podává skvělé výkony.
ETN (evropské typové číslo): 518.908.027
Napětí: 12 V
Kapacita: 18 Ah
Nabíjecí proud: 1,8 A
Start. proud CCA/-18°C: 280 A
Rozměry: D150 x Š87 x V161 mm
Hmotnost: 5,25 kg
Typ: AGM s tekutým elektrolytem
Pólování: pól + vlevo
Odvětrání: uzavřené
Obsah balení: akumulátor/baterie, připojovací šrouby
Startovací proud za studena CCA - (nebo také vybíjecí proud, testovací proud) je kritickým parametrem pro dobrou startovací schopnost baterie. V EU používaná norma EN definuje proud (A) při -18°C po dobu 10 sekund pro pokles napětí na 7,5V. Starší norma DIN definuje proud (A) při -18°C po dobu 30 sekund pro pokles napětí na 9V.
Tuto motobaterii je možné nahradit akumulátory následujících výrobců:
DYNAVOLT DTX20CH-BS-C
YUASA YTX20CH-BS
BANNER YTX20CH-BS
EXIDE YTX20CH-BS
FIAMM FTX20CH-BS
MOTOBATT MBTX16U
VARTA 518.908.027
Možnost použití pro:
Honda XL1000V Varadero / 03-11
Honda XL1000V Varadero ABS / 03-11
Kawasaki VN2000 Vulcan / 04-09
Kawasaki ZR 1100 Zephyr / 92-97
Suzuki GSX750R / 04-09
Suzuki VLR1800R Intruder / 08-12
Suzuki VZR1800M Intruder / 06-14
Pro správnou údržbu a nabíjení je nezbytně nutné použití některé z automatických nabíječek, které jsou uzpůsobené pro použití s moderními motocyklovými bateriemi (Lithiové baterie je nutno dobíjet speciální nabíječkou pro lithiové baterie!). Použitím nevhodného nabíječe se baterie postupně ničí nebo může být i jednorázově zničena (nebezpečí výbuchu). Postupujte dle návodu k obsluze a manuálu výrobce motocyklu.
Rozsah péče o baterii se liší dle typu baterie, ale tři základní body jsou společné pro všechny typy:
1. udržovat baterii stále v nabitém stavu / 2. kontrolovat uložení a upevnění v motocyklu / 3. kontrolovat stav kabelů a spojů.
Poznámka - bezúdržbový akumulátor (bezúdržbová baterie) je pouze obchodní označení pro "uzavřené" akumulátory, které po dobu své životnosti nepotřebují doplňování elektrolytu => údržbu potřebují v podstatě stejnou jako všechny ostatní typy!
!!! UPOZORNĚNÍ: Baterii bez vyplněného záručního listu nereklamujeme !!!
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Honda 31400-MN1-680
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Kawasaki 21066-1055
Kawasaki 21066-1101
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Kawasaki GPX600R / 88-93
Kawasaki GPZ600R Ninja / 85-89
Kawasaki VN750A Vulcan / 86-93
Kawasaki VN15 1500A Vulcan / 88-90
Kawasaki VN15 1500SE B Vulcan / 88-94
Kawasaki ZL600A Eliminator / 86-88
Kawasaki ZR750C Zephyr / 91-93
Kawasaki ZXR400H / 90
Kawasaki ZXR400L / 91-93
Kawasaki ZZR600D / 90-92
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry:
- 12V
- 1x konektor (6 kontaktů)
Nahrazuje originální díl (OEM):
Kawasaki 21066-0030
Kawasaki 21066-0033
Kawasaki 21066-0037
Kawasaki 21066-0705
Kawasaki 21066-0717
Kawasaki 21066-1127
Suzuki 32800-42F00
Arrowhead AKI6036
Arrowhead 230-58050
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro:
Kawasaki KVF650 Brute Force 4x4i / 06-13
Kawasaki KVF650 Brute Force 650 4x4i Camo / 06-10
Kawasaki KVF750 Brute Force 750 4x4i / 05-11
Kawasaki KVF750 Brute Force 750 4x4i Camo / 05-10
Kawasaki KVF750 Brute Force 750 4x4i Camo NRA Outdoors / 07-09
Kawasaki ER-6N / 09-10
Kawasaki EX650 Ninja 650 / 12-16
Kawasaki EX650 Ninja 650 ABS / 13-16
Kawasaki EX650 Ninja 650R / 06-11
Kawasaki KLE650 Versys / 07-14
Kawasaki KLE650 Versys LT / 15
Kawasaki VN900 Vulcan 900 Classic / 06-18
Kawasaki VN900 Vulcan 900 Classic LT / 06-18
Kawasaki VN900 Vulcan 900 Custom / 07-18
Kawasaki Z1000 (ZR1000) / 03-13
Kawasaki Z750S (ZR750) / 05-06
Kawasaki ZR750 (Z750) / 04-06
Kawasaki ZX1000 Ninja 1000 / 11-13
Kawasaki ZX1000 Ninja 1000 ABS / 12-13
Kawasaki KAF620 Mule 3000
Kawasaki KAF620 Mule 3010 4x4
Kawasaki KAF620 Mule 3010 4x4 Adv. Classic
Kawasaki KAF620 Mule 3010 4x4 Hardwoods
Kawasaki KAF620 Mule 3010 Trans 4x4
Kawasaki KAF620 Mule 3010 Trans 4x4 Hardwoods
Kawasaki KAF620 Mule 4000 / 09-19
Kawasaki KAF620 Mule 4010 4x4 / 09-19
Kawasaki KAF620 Mule 4010 Trans 4x4 / 09-19
Kawasaki KRF750 Teryx 750 FI 4x4 / 09-13
Suzuki LT-A450X KingQuad / 07-10
Suzuki LT-A500F Vinson 4WD / 02-07
Suzuki LT-A500X KingQuad / 10-15
Suzuki LT-A700X KingQuad / 05-07
Suzuki LT-A750X KingQuad / 08-13
Suzuki LT-F500F Vinson 4WD / 03-07
Suzuki DL1000 V-Strom / 02
Suzuki UH200A Burgman / 16-17
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Nahrazuje originální díl (OEM):
Kawasaki 21066-1127
Kawasaki 21066-0705
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Kawasaki ER6F / 06-11
Kawasaki ER6N / 05-11
Kawasaki KLE650 Versys / 07-14
Kawasaki VN900B Vulcan / 06-15
Kawasaki VN900C Vulcan Custom / 07-15
Kawasaki Z750J / 04-06
Kawasaki Z750S / 05-06
Kawasaki Z750L / 07-10
Kawasaki Z750R / 12-14
Kawasaki Z750M ABS / 07-14
Kawasaki Z1000A / 03-09
Kawasaki Z1000D / 10-13
Kawasaki Z1000SX / 11-14
Motobaterie VARTA POWERSPORTS AGM jsou plně kompatibilní se všemi typy evropských, asijských i amerických modelů vozidel
- sortiment zahrnuje baterie pro motocykly, skútry, čtyřkolky, automobily, lodě a další dopravní prostředky
- motocyklové baterie (motocyklové akumulátory) VARTA POWERSPORTS AGM poskytují při správném použití a pravidelné údržbě spolehlivý startovací výkon
- robustní konstrukce a technologie přesně přizpůsobená speciálnímu zatížení při provozu motocyklu, zajišťuje vysokou odolnost a dlouhou životnost
- motocyklové baterie VARTA POWERSPORTS AGM poskytují spolehlivou startovací energii
Baterie YTX14AHL-BS patří do řady AGM - Technologie AGM - (Absorbent Glass Mat) savé skleněné mikrovlákno používá mikroporézní, vysoce porézní a odolný separátor, který zajišťuje nerozlitelnost akumulátoru a dobrý kontakt elektrolytu s deskami akumulátoru.
Baterii po zprovoznění není třeba dolévat a je odolná proti vytečení elektrolytu až do náklonu 45°.
Baterie je odolnější proti otřesům, extrémním podmínkám a podává skvělé výkony.
Napětí: 12 V
Kapacita: 12 Ah
Nabíjecí proud: 1,2 A
Start. proud CCA/-18°C: 210 A
Rozměry: D134 x Š89 x V164 mm
Hmotnost: 4,81 kg
Typ: AGM s tekutým elektrolytem
Pólování: pól + vpravo
Odvětrání: uzavřené
Obsah balení: akumulátor/baterie, připojovací šrouby
Startovací proud za studena CCA - (nebo také vybíjecí proud, testovací proud) je kritickým parametrem pro dobrou startovací schopnost baterie. V EU používaná norma EN definuje proud (A) při -18°C po dobu 10 sekund pro pokles napětí na 7,5V. Starší norma DIN definuje proud (A) při -18°C po dobu 30 sekund pro pokles napětí na 9V.
Tuto motobaterii je možné nahradit akumulátory následujících výrobců:
YUASA YTX14AH-BS
BANNER AGM 12-14
EXIDE AGM12-14
EXIDE YTX14AHL-BS
VARTA YTX14AHL-BS
FIAMM FTX14AH-BS
BS Battery YTX14AH-LB
Možnost použití pro:
Bimota 900 DB2
Bimota 900 Tesi
Kawasaki KAF Mule
Kawasaki KEF300 Lakota
Kawasaki KLF300 Bayou
Kawasaki KVF400 Prairie
Yamaha YFM350 Bruin
Yamaha YFM350ER Moto 4
Yamaha YFM350 Big Bear
Yamaha YFM350F Grizzly
Yamaha YFM350FX Wolverine
Yamaha YFM350U Big Bear
Yamaha YFM400F Grizzly
Yamaha YFM400F Kodiak
Yamaha YFP35 TerraPro
Yamaha YFU-1 Pro-Hauler
Yamaha YTM200 Tri Moto
Suzuki LTF250 QuadRunner
Suzuki LT300 QuadRunner
Suzuki LTF300 KingQuad
Suzuki LTF400 KingQuad
čtyřkolky Linhai
Polaris RZR
Polaris Ranger
Polaris Diesel 445
Polaris 300 Hawkeye
Polaris 300 Sportsman
Polaris 330 Magnum
Polaris 570 Premium
Polaris 335 Sportsman
Polaris 570 Sportsman
Artic Cat Bearcat 340
Artic Cat Bearcat 440
Artic Cat Cheetah 340
Artic Cat Cheetah 550
Artic Cat Panther 340
Artic Cat Panther 440
sněžné skútry Artic Cat
sněžné skútry Polaris
a další ...
Pro správnou údržbu a nabíjení je nezbytně nutné použití některé z automatických nabíječek, které jsou uzpůsobené pro použití s moderními motocyklovými bateriemi (Lithiové baterie je nutno dobíjet speciální nabíječkou pro lithiové baterie!). Použitím nevhodného nabíječe se baterie postupně ničí nebo může být i jednorázově zničena (nebezpečí výbuchu). Postupujte dle návodu k obsluze a manuálu výrobce motocyklu.
Rozsah péče o baterii se liší dle typu baterie, ale tři základní body jsou společné pro všechny typy:
1. udržovat baterii stále v nabitém stavu / 2. kontrolovat uložení a upevnění v motocyklu / 3. kontrolovat stav kabelů a spojů.
Poznámka - bezúdržbový akumulátor (bezúdržbová baterie) je pouze obchodní označení pro "uzavřené" akumulátory, které po dobu své životnosti nepotřebují doplňování elektrolytu => údržbu potřebují v podstatě stejnou jako všechny ostatní typy!
!!! UPOZORNĚNÍ: Baterii bez vyplněného záručního listu nereklamujeme !!!
Kompletní startér od americké značky Arrowhead
- druhovýrobní vysoce kvalitní startéry, které poskytnou vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- při instalaci není potřeba žádných změna či úprav
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
- izolovaná armatura pro ochranu proti nečistotám a korozi
- pryžová těsnění na horní a spodní straně jednotky zajišťují suchý provoz s prodlouženou životností
- vybaveny kvalitními měděnými pouzdry, izolovanými armaturami, kvalitními jehlovými ložisky a vysoce kvalitními elektromagnety s měděným vinutím pro vyšší točivý moment při startu
- startéry Arrowhead nabízejí dlouhou životnost a vysoký výkon
Upozornění: Startéry v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
Provedení:
12V
Tento startér nahrazuje originální díl (OEM):
Suzuki 31100-20E00
Arrowhead 410-58098
Arrowhead SCH0101
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Kompletní startér od americké značky Arrowhead
- druhovýrobní vysoce kvalitní startéry, které poskytnou vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- při instalaci není potřeba žádných změna či úprav
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
- izolovaná armatura pro ochranu proti nečistotám a korozi
- pryžová těsnění na horní a spodní straně jednotky zajišťují suchý provoz s prodlouženou životností
- vybaveny kvalitními měděnými pouzdry, izolovanými armaturami, kvalitními jehlovými ložisky a vysoce kvalitními elektromagnety s měděným vinutím pro vyšší točivý moment při startu
- startéry Arrowhead nabízejí dlouhou životnost a vysoký výkon
Upozornění: Startéry v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
Provedení:
12V
Tento startér nahrazuje originální díl (OEM):
Aprilia 286172
Aprilia 82530R
Aprilia AP8515107
Honda 31210-GR1-004
Honda 31210-GR1-014
Kymco 00104002
Kymco 31200-GR1-0040
Arrowhead 410-58075
Arrowhead SCH0021
Vhodné pro:
Aprilia Mojito 50 Custom / 04-08
Aprilia Habana 50 / 04-07
Aprilia Scarabeo 50 2T / 05-13
Aprilia Scarabeo 50 2T E2 / 06-08
Aprilia Sport City One 50 2T / 08-13
Aprilia SR50 IE / 03-08
Aprilia SR50R / 05-13
Aprilia SR50R Factory / 05-13
Aprilia SR50 Street / 03-11
Derbi Atlantis 50 O2 / 02-06
Derbi Atlantis 50 City / 07-11
Derbi Boulevard 50 2T / 09-11
Derbi GP1 50 / 01-11
Gilera DNA 50 / 00-11
Gilera Ice 50 / 01-05
Gilera Runner 50 / 97-00
Gilera Runner 50 / 97-11
Gilera Runner 50 RST / 05-11
Gilera Stalker 50 / 97-11
Gilera Stalker 50 Naked / 04-11
Gilera Storm 50 / 07-11
Gilera Typhoon 50 / 98-11
Honda SA50 Elite LX / 88-91
Honda SA50 Vision / 88-91
Honda SA50 Elite SR / 92-93
Honda SA50 Vision / 92-93
Kymco CX50 / 93-97
Kymco DJ50 / 93-06
Kymco DJW50 World / 95-97
Kymco DJX50 / 91-92
Kymco K12 Sport 50 / 95-06
Kymco KB50 / 95-00
Kymco ZX50 Super Fever II / 99-06
Peugeot Buxy 50 / 94-97
Peugeot Elyseo 50 / 98-03
Peugeot Fox 50 / 94-98
Peugeot Jet Force 50 / 03-11
Peugeot Looxor 50 / 00-03
Peugeot Ludix 50 / 04-11
Peugeot Ludix 50 / 05-11
Peugeot Metal-X 50 / 02-11
Peugeot Speedake 50 / 95-97
Peugeot Speedfight 50 I / 97-99
Peugeot Speedfight 50 I / 97-99
Peugeot Speedfight 50 II / 00-08
Peugeot Speedfight 50 II / 00-08
Peugeot Speedfight 50 III / 09-11
Peugeot Speedfight 50 III / 09-11
Peugeot Squab 50 / 95-01
Peugeot ST Rapido 50 / 85-93
Peugeot SV Geo 50 / 91-95
Peugeot Trekker 50 / 98-03
Peugeot Trekker TRK2 WRC 50 / 04-11
Peugeot Vivacity 50 2T I / 99-01
Peugeot Vivacity 50 2T II / 02-06
Peugeot Vivacity 50 2T III / 07-11
Peugeot Zenith 50 / 94-99
Piaggio Diesis 50 / 00-04
Piaggio Fly 50 2T / 05-12
Piaggio Free 50 / 93-02
Piaggio Liberty 50 2T / 97-12
Piaggio NRG 50 AC / 94-11
Piaggio NRG 50 LC / 94-09
Piaggio NTT 50 AC / 95-96
Piaggio NTT 50 LC / 95-96
Piaggio Quartz 50 / 92-96
Piaggio Sfera 50 / 91-94
Piaggio Sfera 50 RST / 95-97
Piaggio Typhoon 50 / 06-12
Piaggio Vespa 50 ET2 / 97-05
Piaggio Vespa 50 LX 2T / 05-12
Piaggio Vespa 50 LXV 2T / 06-12
Piaggio Vespa 50 S 2T / 07-12
Piaggio Zip 50 2T / 92-12
Piaggio Zip 50 2T RST / 96-99
Piaggio Zip 50 2T SP / 96-12
Puch Storm 50 / 93-94
Puch Typhoon 50 / 93-99
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Kawasaki 21066-1072
Kawasaki 21066-1067
Shindengen SH623-12
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Honda 31600-MT4-008
Honda 31600-MY7-600
Honda 31600-MY7-305
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvaliní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 3LP-81960-A1
Yamaha 3LP-81960-01
Yamaha 3LP-81960-00
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Motodíly od A do Z
|
MTZ Mototechnika s.r.o.Telefon: 601 303 001 / 601 303 002 601 303 003 / 601 303 004 E-mail: info@mototechnika.cz Prodejna:
U Blatenského mostu 1482 Pondělí - Pátek 8:00-12:00 / 13:00-16:00 hod. |
Informace |
O společnosti |
Zboží bylo přidáno do košíku