Nabíječka Tecmate Optimate1 "Battery charger-maintainer" pro motocykly, skútry, lodě, automobily
- 4-stupňová 12V 0,6A pro běžné zaplavené kyselinové baterie (WET), pro uzavřené baterie se zasáknutým elektrolytem (AGM), pro gelové baterie (GEL), olověných bezúdržbových, VRLA
- poskytuje přesné nabíjení řízené mikroprocesory a dlouhodobou údržbu
- udržujte jakýkoli typ 12 V bez přebíjení
- ideální pro motocykly a čtyřkolky, které se používají sezónně nebo ve skladu, neboť program údržby OptiMate poskytuje pouze to, co baterie potřebuje, nikdy ji nepřebíjí nebo podbíjí
- inteligentní nabíječka řízená mikroprocesorem - žádné riziko přetížení - zcela bezpečné pro elektroniku motocyklu/vozidla
- LED signalizace
- dlouhodobá údržba baterie v naprosté bezpečnosti
- automatické vypnutí v případě zkratu nebo odpojení baterie
- energeticky úsporná s nízkým tepelným vyzařováním
- nabíjecí proud 0,6 A
- vnitřní použití (do -20°C)
- start nízkého napětí (od 4V)
- ideální pro baterie 12V s kapacitou 2–30Ah
- včetně sady svorek na baterie
Kompletní startér
- druhovýrobní kvalitní startér, který poskytuje vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž
Upozornění: startér je vhodný pro daný model a rok výroby - kontrola vhodnosti použití viz. fotografie!
Upozornění: Startéry v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
Technické údaje a parametry:
napětí: 12V
rozteč otvorů: 44 mm
průměr hřídele: 11 mm
počet zubů: 9
délka hřídele: 17 mm
průměr sedla: 30 mm
průměr pouzdra: 52 mm
směr otáčení hřídele: CW(vpravo)
Vhodné pro motocykly:
Romet CRS 50
Romet ZK50 Zetka
Barton TZR50 N
Benzer Aston 50
Benzer GSR 50
Benzer X Cross 50
Kingway Yamasaki 50
Moto Magnus YM50-8 Viaggio 50
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry:
- 12V
- 1x konektor (4 kontakty)
Nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 1JK-81960-A0-00
Yamaha 1JK-81960-A1-00
Yamaha 47X-81960-A0-00
Yamaha 47X-81960-A1-00
Yamaha 47X-81960-A2-00
Yamaha 47X-81960-A3-00
Arrowhead AYA6025
Arrowhead 230-58188
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro:
Yamaha FZR400 / 88-90
Yamaha FZR600 / 90-93
Yamaha FZR600R / 90-94
Yamaha SRX600 / 86
Yamaha TW200 / 88-00
Yamaha TZ125 / 99-00
Yamaha TZ250 / 99-01
Yamaha Virago XV250 / 89-90
Yamaha XV250 Route 66 / 88-90
Yamaha WR200R / 92
Yamaha XT225 / 92-95
Yamaha XT600E / 90-95
Yamaha Mountain Max 600 / 97-99
Yamaha Venture 600 VT600 / 97-98
Yamaha VMax-4 Mountain Max VX800ST / 95-96
Yamaha VMax-4 VX750 / 93-94
Yamaha VMax-4 VX800 / 95-97
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Základní funkcí zapalovací cívky je vytvořit pomocí magnetické indukce vysoké napětí pro zapalovací svíčku.
Systémy zapalování CDI a tzv. induktivní (bateriové, tranzistorové, TI, TCI) používají rozdílné indukční cívky. Indukční cívka u magneto-tyristorového zapalování má velice nízký odpor primárního vinutí (cca. 0,3 Ohm) a indukční cívka zapalování bateriového má odpor vyšší (3,5 Ohm) a proto je nelze zaměňovat.
Provedení:
- 1x konektor (4 kontakty)
- 1x vodič kabel.oko
Tato cívka nahrazuje originální díl (OEM):
Aprilia AP0265987
Aprilia AP8212474
Yamaha1D4-H5540-00-00
Cívky v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každá je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro:
Aprilia AF1 50 (89)
Aprilia AF1 Futura 50 (90)
Aprilia AF1 Sintesi 50 (91-92)
Aprilia AF1 Project 108 50 (88)
Aprilia Classic 50 (92-99)
Aprilia ET50 (84)
Aprilia MX 50 (04)
Aprilia MX Motard 50 (95-03)
Aprilia Pegaso 50 (92-94)
Aprilia Red Rose 50 (89-92)
Aprilia RS 50 (06-10)
Aprilia RS Extrema/Replica 50 (91-05)
Aprilia RS Tuono (Minarelli arranque elec.) 50 (03-05)
Aprilia RS Tuono (Minarelli arranque elec.) 50 (91-02)
Aprilia RS4 50 (11-15)
Aprilia RX 50 (89-04)
Aprilia RX 3 Marce 50 (91-94)
Aprilia RX 5 Marce 50 (91-94)
Aprilia RX Enduro 50 (95-03)
Aprilia RX Racing 50 (03-06)
Aprilia Tuareg Rally 50 (90-92)
Aprilia Tuareg Wind 50 (90-92)
Aprilia Tuono 50 (03-05)
Beta Andy Spoke Wheels 50 (70)
Bultaco Lobito 50 (98-01)
Derbi GPR 2T 50 (97-10)
Derbi GPR Nude 50 (04-12)
Derbi GPR Racing 50 (06-12)
Derbi GPR Tuning 50 (04-12)
Derbi Senda 50R (99-12)
Derbi Senda 50SM (99-12)
Gilera SMT 50 (03-07)
HM CRE Baja 50 (01-02)
HM CRE Derapage 50 (01-09)
HM CRE Six 50 (01)
Kymco DJ X50 (91-92)
Kymco DJ Y50 (93)
Malaguti Fifty 50RV (87)
Malaguti XSM 50 (03)
Malaguti XTM 50 (03)
MBK X-Limit 50 (03-06)
MBK X-Limit SM50 (03-06)
Peugeot XPS SM50 (03-07)
Peugeot XPS 50 Street (07-09)
Peugeot XR6 50 (02,06-07)
Rieju MRT Motard 50Pro (09)
Rieju MRT 50 Supermotard (09)
Rieju MRT 50Pro Supermotard (09)
Rieju MRX 50 (02-07)
Rieju MRX Pro 50 (02-04)
Rieju RR Sport 50 (03)
Rieju RS1 50Sport (97-98)
Rieju RS1 50 (97)
Rieju RS1 50Evo (98-00)
Rieju RS2 Matrix 50 (03-06)
Rieju SMX 50 (01-05)
Rieju Tango 50 (09)
Sherco Enduro 50 (02,08)
Sherco Supemotard 50 (02,08)
Yamaha DT50R (03-06)
Yamaha DT50SM Supermotard (03-06)
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry:
- 12V
- 1x konektor (5 kontaktů)
- 1x vodič (kabel.oko)
Nahrazuje originální díl (OEM):
Aprilia AP8112434
Aprilia AP8112906
Arrowhead 230-42017
Arrowhead APG6001
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro:
Aprilia Classic 125 / 95-99
Aprilia Leonardo 125 / 96-04
Aprilia Leonardo 150 / 96-04
Aprilia MX125 / 04-06
Aprilia Pegaso 600 / 90-91
Aprilia Pegaso 650 / 92-95
Aprilia RS125 / 95-09
Aprilia RS250 / 98-01
Aprilia RX125 / 94-08
Aprilia Scarabeo 125 / 99-03
Aprilia Scarabeo 150 / 99-03
Aprilia Scarabeo 200 / 99-03
Aprilia SX125 / 08
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Originální mikrospínač spojky/brzdy (spínač spojky nebo spínač brzdy) od německého výrobce MAGURA
- jedná se originální díl přímo od výrobce Magura, který je plnohodnotnou náhradou za originální díl použitý v prvovýrobě (OEM Replacement), protože shodný díl je osazován v prvovýrobě výrobce motocyklu
- použitý materiál, povrchová úprava, parametry a výrobní tolerance jsou naprosto přesné s těmi, které byly konstrukčně navrženy při vývoji a výrobě motocyklu
- jedná se o originální výrobek MAGURA, čímž je zaručena dokonalá kvalita všech materiálů a přesné rozměry dle OEM specifikace
- dokonalá kvalita a zpracování - kvalitní německá výroba - 100% Made in Germany
Vhodné jako:
- spojkový spínač pro spojkové pumpy používané na motocyklech KTM, Husaberg, Husqvarna (například KTM LC4, apod.)
- brzdový spínač pro brzdové pumpy používané na motocyklech BMW (například BMW 1100GS, apod.)
Výrobce MAGURA je významným a renomovaným dodavatelem pro automobilový průmysl (včetně všech hlavních výrobců motocyklů, a to převážně evropských značek), a řadí se mezi světovou špičku v oblasti ovládání spojky a brzdových systémů.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry:
- 12V
- 1x konektor (4 kontakty)
Nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 1KH-81960-00-00
Yamaha 2JA-81960-90-00
Yamaha 2JA-81960-A0-00
Yamaha 3AA-81960-00-00
Yamaha 3KJ-81960-00-00
Yamaha 3KJ-81960-10-00
Yamaha 3KJ-81960-11-00
Yamaha 5FX-H1960-00-00
Yamaha 5KK-H1960-00-00
Arrowhead AYA6021
Arrowhead 230-58261
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Motobaterie VARTA POWERSPORTS AGM jsou plně kompatibilní se všemi typy evropských, asijských i amerických modelů vozidel.
- sortiment zahrnuje baterie pro motocykly, skútry, čtyřkolky, automobily, lodě a další dopravní prostředky
- motocyklové baterie (motocyklové akumulátory) VARTA POWERSPORTS AGM poskytují při správném použití a pravidelné údržbě spolehlivý startovací výkon
- robustní konstrukce a technologie přesně přizpůsobená speciálnímu zatížení při provozu motocyklu, zajišťuje vysokou odolnost a dlouhou životnost
- motocyklové baterie VARTA POWERSPORTS AGM poskytují spolehlivou startovací energii
Baterie 507902011 (YTZ7S-BS / TTZ7S-BS) patří do řady AGM - Technologie AGM - (Absorbent Glass Mat) savé skleněné mikrovlákno používá mikroporézní, vysoce porézní a odolný separátor, který zajišťuje nerozlitelnost akumulátoru a dobrý kontakt elektrolytu s deskami akumulátoru.
Baterii po zprovoznění není třeba dolévat a je odolná proti vytečení elektrolytu až do náklonu 45°.
Baterie je odolnější proti otřesům, extrémním podmínkám a podává skvělé výkony.
ETN (evropské typové číslo): 507 902 011
Napětí: 12 V
Kapacita: 5 Ah
Nabíjecí proud: 0,5 A
Start. proud CCA/-18°C: 120 A
Rozměry: D113 x Š70 x V105 mm
Hmotnost: 2,16 kg
Typ: AGM s tekutým elektrolytem
Pólování: pól + vpravo
Obsah balení: akumulátor/baterie, připojovací šrouby
Startovací proud za studena CCA - (nebo také vybíjecí proud, testovací proud) je kritickým parametrem pro dobrou startovací schopnost baterie. V EU používaná norma EN definuje proud (A) při -18°C po dobu 10 sekund pro pokles napětí na 7,5V. Starší norma DIN definuje proud (A) při -18°C po dobu 30 sekund pro pokles napětí na 9V.
Tuto motobaterii je možné nahradit akumulátory následujících výrobců:
DYNAVOLT DTZ7S-C
INTACT SLA12-7Z-S
YUASA YTZ7S
LANDPORT YTZ7S-BS
EXIDE ETZ7-BS
MOTOBATT MBTZ7S
FIAMM YTZ7S-BS
BOSCH 0 092 M60 090
VARTA 507.902.011
VARTA TTZ7S-BS
Možnost použití pro:
Aprilia RS4 50 / 11-13
Arctic Cat DVX90 / 06-16
BMW G450X / 08-11
BMW S1000RR / 14-16
Gas-Gas EC450 FSR450 / 07-09
Honda CRF230F / 04-16
Honda TRX450R / 09-13
Husaberg FC450 / 04-06
Husqvarna FE250 / 14-17
Husqvarna TE450 / 91-08
Kawasaki KLX450R / 07-17
a další...
Pro správnou údržbu a nabíjení je nezbytně nutné použití některé z automatických nabíječek, které jsou uzpůsobené pro použití s moderními motocyklovými bateriemi (Lithiové baterie je nutno dobíjet speciální nabíječkou pro lithiové baterie!). Použitím nevhodného nabíječe se baterie postupně ničí nebo může být i jednorázově zničena (nebezpečí výbuchu). Postupujte dle návodu k obsluze a manuálu výrobce motocyklu.
Rozsah péče o baterii se liší dle typu baterie, ale tři základní body jsou společné pro všechny typy:
1. udržovat baterii stále v nabitém stavu / 2. kontrolovat uložení a upevnění v motocyklu / 3. kontrolovat stav kabelů a spojů.
Poznámka - bezúdržbový akumulátor (bezúdržbová baterie) je pouze obchodní označení pro "uzavřené" akumulátory, které po dobu své životnosti nepotřebují doplňování elektrolytu => údržbu potřebují v podstatě stejnou jako všechny ostatní typy!
!!! UPOZORNĚNÍ: Baterii bez vyplněného záručního listu nereklamujeme !!!
Jednotka zapalování (CDI jednotka / modul zapalování)
- řídící zapalovací modul zaručuje nezávislost síly jiskry na otáčkách a proto se zlepšují funkce motoru i při nižších otáčkách
- modulové boxy zapalování (Ignition CDI Box) jsou také známé jako systémy zapalování s výbojem kondenzátoru
- tyto zapalovací jednotky ukládají energii a poté ji téměř okamžitě uvolňují pro účinné zapalování motoru
- tento elektronický systém, který funguje jako spouštěcí mechanismus, se běžně používá v motocyklech, čtyřkolkách, vodních skútrech i silničních skútrech
- vhodné pro skútry, motocykly a čtyřkolky (kontrola možnosti připojení a použití viz. fotografie) - před montáží je nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru
- každý modul CDI prochází před prodejem přísným vícebodovým testovacím programem a splňuje standardy jak pro kvalitu, tak pro montáž
Parametry:
- 12V
- 1x konektor (4 kontakty)
Jednotky zapalování CDI v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Kompletní startér
- druhovýrobní kvalitní startér, který poskytuje vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž
Upozornění: startér je vhodný pro daný model a rok výroby - kontrola vhodnosti použití viz. fotografie!
Upozornění: Startéry v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
Technické údaje a parametry:
- napětí: 12V
- rozteč otvorů: 73 mm
- průměr hřídele: 14 mm
- počet zubů: 9
- průměr montážních otvorů: 7mm
- průměr pouzdra na O-kroužku: 30mm
- celková délka: 135mm
- směr otáčení hřídele: CW(vpravo)
Tento startér nahrazuje originální díl (OEM):
Suzuki 31100-20E00
Denso 228000-3450
Vhodné pro motocykly:
Suzuki AN125 Vecstar (CF42A) / 95-00
Suzuki AN150 Vecstar (CG41A) B7 / 95-00
Suzuki AN125 Burgman
Suzuki AN150 Burgman
Stator magnetoelektrického zapalování se snímačem otáček pro Simson
Při magnetoelektrickém zapalování se energie pro jiskru získává z otáčivého pohybu magnetu, proto nepotřebuje baterii (Magneto).
Setrvačník s permanentními magnety (rotor) je přímo spojen s klikovým hřídelem, se kterým se otáčí. Na bloku motoru je připevněn stator s cívkami. Pohyb magnetů v blízkosti jádra cívky na nich indukuje napětí. Toto napětí způsobuje, že primárním vinutím protéká proud I. Tento proud způsobí, že v primárním vinutí se akumuluje elektromagnetická energie. Po přerušení proudu kontaktem vačky (snímače otáček) se v primární cívce magnetická energie rychle ztrácí a v sekundární cívce se indukuje vysoké napětí.
- pro napájení dalších spotřebičů (např. žárovky) jsou na statoru umístěny další cívky určené pouze pro tyto spotřebiče.
- vhodné pro skútry, motocykly a čtyřkolky (kontrola možnosti připojení a použití viz. fotografie)
- 12V
- 5x konektor
Vhodné pro motocykly:
Simson S50
Simson S51 B-4 D
Simson SR50
Simson SR50/1
Simson SR50/1 M
Simson SR50/2
Základní funkcí zapalovací cívky je vytvořit pomocí magnetické indukce vysoké napětí pro zapalovací svíčku.
Systémy zapalování CDI a tzv. induktivní (bateriové, tranzistorové, TI, TCI) používají rozdílné indukční cívky. Indukční cívka u magneto-tyristorového zapalování má velice nízký odpor primárního vinutí (cca. 0,3 Ohm) a indukční cívka zapalování bateriového má odpor vyšší (3,5 Ohm) a proto je nelze zaměňovat.
Provedení:
- 1x konektor
- 1x vodič kabel.oko
Tato cívka nahrazuje originální díl (OEM):
Piaggio 4029
Cívky v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každá je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry:
- 12V
- 2x konektor (3 kontakty)
Nahrazuje originální díl (OEM):
Kymco 31600-LDH1-E00
Arrowhead AKY6004
Arrowhead 230-58158
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Motobaterie VARTA POWERSPORTS AGM jsou plně kompatibilní se všemi typy evropských, asijských i amerických modelů vozidel.
- sortiment zahrnuje baterie pro motocykly, skútry, čtyřkolky, automobily, lodě a další dopravní prostředky
- motocyklové baterie (motocyklové akumulátory) VARTA POWERSPORTS AGM poskytují při správném použití a pravidelné údržbě spolehlivý startovací výkon
- robustní konstrukce a technologie přesně přizpůsobená speciálnímu zatížení při provozu motocyklu, zajišťuje vysokou odolnost a dlouhou životnost
- motocyklové baterie VARTA POWERSPORTS AGM poskytují spolehlivou startovací energii
Baterie 508012008 (YTX9-BS) patří do řady AGM - Technologie AGM - (Absorbent Glass Mat) savé skleněné mikrovlákno používá mikroporézní, vysoce porézní a odolný separátor, který zajišťuje nerozlitelnost akumulátoru a dobrý kontakt elektrolytu s deskami akumulátoru.
Baterii po zprovoznění není třeba dolévat a je odolná proti vytečení elektrolytu až do náklonu 45°.
Baterie je odolnější proti otřesům, extrémním podmínkám a podává skvělé výkony.
ETN (evropské typové číslo): 508 012 008
Napětí: 12 V
Kapacita: 8 Ah
Nabíjecí proud: 0,8 A
Start. proud CCA/-18°C: 135 A
Rozměry: D152 x Š88 x V106 mm
Hmotnost: 3,4 kg
Typ: AGM s tekutým elektrolytem
Pólování: pól + vlevo
Odvětrání: uzavřené
Obsah balení: akumulátor/baterie, připojovací šrouby
Startovací proud za studena CCA - (nebo také vybíjecí proud, testovací proud) je kritickým parametrem pro dobrou startovací schopnost baterie. V EU používaná norma EN definuje proud (A) při -18°C po dobu 10 sekund pro pokles napětí na 7,5V. Starší norma DIN definuje proud (A) při -18°C po dobu 30 sekund pro pokles napětí na 9V.
Tuto motobaterii je možné nahradit akumulátory následujících výrobců:
DYNAVOLT DTX9-BS
YUASA YTX9-BS
BANNER YTX9-BS
EXIDE ETX9-BS
FIAMM FTX9-BS
MOTOBATT MBTX9U
VARTA 508.012.008
Možnost použití pro:
Aprilia Leonardo 150 / 98-00
Aprilia RS125 / 94-09
Aprilia 125 Tuareg / 87-92
Arctic Cat DVX400 / 04-08
BMW C650 Evolution / 16-18
BMW S1000XR / 16-17
BMW G310R / 16-19
Benelli 125 Velvet / 99-03
Beta 125 Eikon / 99-05
Cagiva 1000 Raptor / 04-05
Honda CB500 / 94-03
Honda CBR600 / 87-00
Honda CBR900RR Fireblade / 93-99
Honda NX650 Dominator / 88-89
Honda VT600C Shadow / 88-03
Honda XR650L / 93-18
Honda FX650 Vigor / 99-01
Honda TRX300 / 93-12
Honda TRX400 / 99-13
Honda TRX700 / 08-13
Hyosung GV250 / 09-16
Kawasaki KFX400 / 03-06
Kawasaki EX250 Ninja 250R / 09-12
Kawasaki EX300 Ninja / 13-17
Kawasaki KLX650 / 1993-1996
Kawasaki Ninja 1000 / 17-20
Kawasaki Ninja 400 / 08-19
Kawasaki Z800 / 13-16
Kawasaki Z900 / 17-19
Kawasaki Z750 / 05-06
Kawasaki ZX-6R Ninja / 08-19
Kawasaki ZX-7R Ninja / 91-97
Kawasaki ZX-9R Ninja / 00-03
Kawasaki Versys 1000 / 15-19
Kawasaki Versys-X 300 / 17-19
KTM LC4 640 Adventure / 96-02
KTM 640 Duke LC4 / 96-98
KTM 200 Duke
KTM 390 Duke / 15-18
KTM 690 Duke / 13-17
Kymco Venox 250 / 09-10
Polaris Predator 500 / 03-06
Polaris Outlaw 450 / 07-10
Polaris Outlaw 525 / 08-12
Royal Enfield 411 Himalayan / 17-20
Suzuki DR650 / 96-19
Suzuki LTZ400 QuadSport / 03-16
Suzuki GSF400 Bandit / 91-93
Suzuki GSF600 Bandit / 96-03
Suzuki GSXR600 / 92-19
Suzuki GSXR750 / 96-99
Suzuki GSX600F Katana / 98-06
Suzuki GSX650F / 08-11
Suzuki GSX750F Katana / 98-06
Suzuki AN400 Burgman / 03-16
Suzuki UH200 Burgman / 14-19
SYM HD125 / 10-11
SYM HD200 / 10-13
Triumph 1200 Bonneville
Triumph 600 Daytona
Triumph 600 Speed Four / 02-05
Triumph 600 Daytona
Triumph 675 Daytona / 11-16
Triumph 675 Street Triple / 08-18
Yamaha XJ600 Seca / 92-98
Yamaha XT600E / 90-95
a další ...
Pro správnou údržbu a nabíjení je nezbytně nutné použití některé z automatických nabíječek, které jsou uzpůsobené pro použití s moderními motocyklovými bateriemi (Lithiové baterie je nutno dobíjet speciální nabíječkou pro lithiové baterie!). Použitím nevhodného nabíječe se baterie postupně ničí nebo může být i jednorázově zničena (nebezpečí výbuchu). Postupujte dle návodu k obsluze a manuálu výrobce motocyklu.
Rozsah péče o baterii se liší dle typu baterie, ale tři základní body jsou společné pro všechny typy:
1. udržovat baterii stále v nabitém stavu / 2. kontrolovat uložení a upevnění v motocyklu / 3. kontrolovat stav kabelů a spojů.
Poznámka - bezúdržbový akumulátor (bezúdržbová baterie) je pouze obchodní označení pro "uzavřené" akumulátory, které po dobu své životnosti nepotřebují doplňování elektrolytu => údržbu potřebují v podstatě stejnou jako všechny ostatní typy!
!!! UPOZORNĚNÍ: Baterii bez vyplněného záručního listu nereklamujeme !!!
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry:
- 12V
- 1x konektor (2 kontakty)
Nahrazuje originální díl (OEM):
Arctco 0630-001
Arctco 0232-020
Arrowhead AAC6003
Arrowhead 230-22142
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro:
Arctic cat Bearcat 340 / 95-00
Arctic cat Bearcat 440 / 95-00
Arctic cat Bearcat Widetrack 550 / 96-00
Arctic cat Cheetah 340 / 94
Arctic cat Cheetah 440 / 94
Arctic cat Cheetah 550 / 94
Arctic cat Cheetah L/C / 86-88
Arctic cat Cheetah Touring / 86-91
Arctic cat Cougar 440 / 91-94
Arctic cat Cougar 500 / 85-98
Arctic cat Cougar Deluxe 550 / 98
Arctic cat Cougar Mountain Cat / 89-98
Arctic cat El Tigre 5000 / 87-88
Arctic cat El Tigre 6000 / 86-89
Arctic cat El Tigre EXT / 89-91
Arctic cat El Tigre EXT Mountain Cat 529 / 89-91
Arctic cat EXT 550 / 92-93
Arctic cat EXT 580 / 94-96
Arctic cat EXT 580 EFI / 93-98
Arctic cat EXT 580 EFI Deluxe / 96-98
Arctic cat EXT 580 EFI Mountain Cat / 93-96
Arctic cat EXT 580 Mountain Cat / 93-94
Arctic cat EXT 580 Powder Special / 95-96
Arctic cat EXT 580Z / 93
Arctic cat EXT 600 / 97
Arctic cat EXT 600 Touring / 98
Arctic cat Jag 340 / 87-99
Arctic cat Jag 340 Deluxe / 88-99
Arctic cat Jag 340 Mountain Cat / 90-91
Arctic cat Jag 440 / 86-99
Arctic cat Jag 440 AFS / 89-93
Arctic cat Jag 440 AFS Deluxe / 90-91
Arctic cat Jag 440 AFS Long Track / 90-91
Arctic cat Jag 440 AFS Special / 91
Arctic cat Jag 440 Deluxe / 92-99
Arctic cat Jag 440 Liquid / 96
Arctic cat Jag 440 Special / 92
Arctic cat Jag 440Z / 93-94
Arctic cat Lynx / 91-93
Arctic cat Lynx Deluxe / 91-93
Arctic cat Lynx Mountain Cat / 92-93
Arctic cat Mountain Cat 500 / 02
Arctic cat Mountain Cat 600 EFI / 01
Arctic cat Pantera 1000 / 00
Arctic cat Pantera 440 / 86-92
Arctic cat Pantera 550 / 93-94
Arctic cat Pantera 580 / 95-00
Arctic cat Panther 340 / 98-00
Arctic cat Panther 370 / 01
Arctic cat Panther 440 / 97-02
Arctic cat Panther 550 / 97-00
Arctic cat Panther Deluxe 431 / 91
Arctic cat Panther Deluxe / 92-96
Arctic cat Panther Liquid / 96
Arctic cat Panther Mountain Cat 431 / 90
Arctic cat Panther Mountain Cat / 91
Arctic cat Powder Extreme / 97-98
Arctic cat Powder Special 500 / 99-00
Arctic cat Powder Special 580 / 97
Arctic cat Powder Special 580 EFI / 97
Arctic cat Powder Special 600 / 98-00
Arctic cat Powder Special 700 / 99-00
Arctic cat Prowler 431 / 90
Arctic cat Prowler / 91-95
Arctic cat Prowler Mountain Cat / 91-92
Arctic cat Prowler Special / 91-92
Arctic cat Puma 340 / 94-97
Arctic cat Puma Deluxe / 94-97
Arctic cat Super Jag / 87-92
Arctic cat Thundercat / 93-00
Arctic cat Thundercat MC / 94-00
Arctic cat Triple Touring 600 / 99-00
Arctic cat Wildcat 650 / 88-90
Arctic cat Wildcat 650 Mountain Cat / 89-90
Arctic cat Wildcat 700 / 91-96
Arctic cat Wildcat 700 EFI / 91-96
Arctic cat Wildcat Mountain Cat / 91-96
Arctic cat Wildcat Mountain Cat EFI / 91-96
Arctic cat Wildcat Touring / 95-96
Arctic cat Z120 / 00
Arctic cat Z370 / 99-02
Arctic cat Z440 / 95-02
Arctic cat ZL440 / 97-00
Arctic cat ZL500 / 98-02
Arctic cat ZL580 / 00
Arctic cat ZL600 / 99-00
Arctic cat ZL700 / 00
Arctic cat ZR440 / 93-99
Arctic cat ZR500 / 98-02
Arctic cat ZR580 / 93-97
Arctic cat ZR600 / 98-02
Arctic cat ZR700 / 94-00
Arctic cat ZRT600 / 95-00
Arctic cat ZRT800/ 95-00
Arctic cat Wild Cat Mountain Cat / 89-93
Arctic cat Wild Cat Touring / 95-96
Arctic cat Wild Cat / 87-93
Arctic cat Z 370 ES / 01-03
Arctic cat Z 370 / 99-04
Arctic cat Z 440 ES / 02
Arctic cat Z 440 Sno-Pro / 99-03
Arctic cat Z 440 / 95-02
Arctic cat ZL 440 / 97-99
Arctic cat ZL 500 EFI / 99-01
Arctic cat ZL 500 / 98-02
Arctic cat ZL 550 / 01-02
Arctic cat ZL 600 EFI esr / 01-03
Arctic cat ZL 600 EFI SS / 02-03
Arctic cat ZL 600 EFI / 99-03
Arctic cat ZR 400 / 95
Arctic cat ZR 440 Sno-Pro / 97-03
Arctic cat ZR 440 / 93-98
Arctic cat ZR 500 Cross Country / 02
Arctic cat ZR 500 EFI / 99-01
Arctic cat ZR 500 / 98-01
Arctic cat ZR 580 EFI / 95-96
Arctic cat ZR 580 / 93-96
Arctic cat ZR 600 Balir Morgan / 00
Arctic cat ZR 600 EFI LE / 98-01
Arctic cat ZR 600 LE / 98-00
Arctic cat ZR 600 VEV / 01
Arctic cat ZR 600 XC EFI / 98-99
Arctic cat ZR 600 / 98-02
Arctic cat ZR 700 / 94-00
Arctic cat ZRT 600 / 95-02
Arctic cat ZRT 800 / 95-99
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Stator generátoru (alternátor) se snímačem otáček klikového hřídele pro Yamaha XT125 a YBR125
- Použití pro generování napětí u motorů s CDI kapacitním zapalováním (enduro, motokros). Na výstupní straně CDI jednotky je použit kondenzátor, který je nabíjen na napětí cca 300 V. Snímačem otáček horní úvrati klikového hřídele je kondenzátor na krátkou dobu spojen se zemí a jeho naakumulované napětí je následně krátkodobě vybito do zapalovací cívky, kde při vzniku magnetického pole vzniká vlivem indukce sekundární napětí s vyšší hodnotou než u zapalování induktivního. Zaručuje to nezávislost síly jiskry na otáčkách a proto se zlepšují funkce motoru i při nižších otáčkách.
- Nebo pro generování napětí pro baterii a indukční zapalování (silniční motocykly). Primární část indukční cívky se před zapálením připojí pomocí tranzistoru k palubnímu napětí motocyklu a v okamžiku zapálení se odpojí. Při velké změně napětí na primární části indukční cívky se indukuje na sekundární části vysoké napětí pro svíčku.
- 12V
- 7 cívek
- Konektor hranatý dvouřadný (4 piny) + konektor jednořadý (3 piny)
Nahrazuje originální díl (OEM Replacement):
Yamaha
Motodíly od A do Z
|
MTZ Mototechnika s.r.o.Telefon: 601 303 001 / 601 303 002 601 303 003 / 601 303 004 E-mail: info@mototechnika.cz Prodejna:
U Blatenského mostu 1482 Pondělí - Pátek 8:00-12:00 / 13:00-16:00 hod. |
Informace |
O společnosti |